-
1 tassa d'en trata
гл.общ. вступительный взнос -
2 balaustra [balaus'trata] sf
-
3 balaustra [balaus'trata] sf
Nuovo dizionario Italiano-Inglese > balaustra [balaus'trata] sf
-
4 buonentrata
-
5 entrata
f entrancein parcheggio entrance, way inin un paese entryinformation technology input( guadagno) earningsentrata libera admission free* * *entrata s.f.1 ( l'entrare) entrance, entry, admission: entrata libera, admission (o admittance) free; l'entrata è dalle cinque alle otto, admission from five to eight; (teatr.) biglietto di entrata, admission ticket; lo applaudirono fin dall'entrata in scena, they were already applauding him on his first entrance; entrata in carica, entrance into office; fare un'entrata trionfale, to make a triumphant entry // l'entrata fallosa del terzino l'ha atterrato, the fullback's foul takle brought him down2 ( ingresso) entrance, entry: entrata principale, front (o main) entrance; entrata sul retro, back entrance; l'entrata della villa era maestosa, the entrance to the villa was majestic (o imposing); un lungo viale andava dal cancello all'entrata del palazzo, a long avenue led from the gate to the palace entrance; all' entrata del cinema distribuivano volantini, they were handing out leaflets at the entrance to the cinema; ci troveremo alle tre davanti all'entrata, we'll meet at three in front of the entrance3 ( lemma) entry4 (spec. pl.) ( reddito) income; ( guadagno) earning; ( proventi) revenue, receipts, takings: (amm.) entrate e uscite, debit and credit; entrate e uscite di cassa, cash receipts and payments // (econ.): entrate pubbliche, public (o government) revenue (o income); entrate straordinarie, additional (o extraordinary) receipts; entrate delle partite invisibili, invisible earnings; entrate dello stato, (government) revenue; entrate doganali, customs receipts; entrate erariali, revenue receipts; entrate e spese in bilancio, revenue and expenditure; entrate in natura, income in kind; entrate lorde, gross receipts; entrate nette, net receipts; entrate previste, estimated revenue5 (miner.) adit.* * *[en'trata]sostantivo femminile1) (ingresso) entrance (di to)"entrata" — "entrance", "way in" BE
2) (anticamera) hall, entry3) (l'entrare) entry, entrance; (di veicoli, merci) entry; (ammissione) admission"entrata libera" — "free admission o entry"
in entrata — [ merci] inward-bound
4) teatr. entrance5) (reddito)le -e — income, revenues; amm. receipts
6) sport tackle•entrata in carica — entrance into office, appointment
* * *entrata/en'trata/sostantivo f.2 (anticamera) hall, entry3 (l'entrare) entry, entrance; (di veicoli, merci) entry; (ammissione) admission; "entrata libera" "free admission o entry"; in entrata [ merci] inward-bound4 teatr. entrance6 sport tackleentrata in carica entrance into office, appointment; entrata in guerra entry into the war; entrata principale main entrance; entrata di servizio service entrance; entrata in vigore coming into effect. -
6 vetrata
"glazed frame;Scheibe;vidraça"* * *f finestra large windowporta glass doordi chiesa stained-glass window* * *vetrata s.f.1 ( porta a vetri) glass door; (parete, divisione a vetri) glass wall, glass partition2 ( grande finestra) large window: le vetrate a colori di una chiesa, the stained glass windows of a church.* * *[ve'trata]sostantivo femminile1) (intelaiatura con vetro) full-length window; (porta) glass door2) (di chiesa) stained glass window* * *vetrata/ve'trata/sostantivo f.1 (intelaiatura con vetro) full-length window; (porta) glass door2 (di chiesa) stained glass window. -
7 balaustra, balaustrata
-
8 balaustra
-
9 entrata sf
[en'trata]1) (ingresso: di persona) entry, entrance, (di merci, veicoli) entryalla sua entrata in scena Teatro — on his entrance, fig when he came on to the scene
con l'entrata in vigore dei nuovi provvedimenti... — once the new measures come into effect...
2) (accesso) admission"entrata libera" — "admission free"
3) (porta) entrance, (vestibolo) entrance (hall) -
10 vetrata sf
[ve'trata]glass door (o window), (di chiesa) stained-glass window -
11 entrata
sf [en'trata]1) (ingresso: di persona) entry, entrance, (di merci, veicoli) entryalla sua entrata in scena Teatro — on his entrance, fig when he came on to the scene
con l'entrata in vigore dei nuovi provvedimenti... — once the new measures come into effect...
2) (accesso) admission"entrata libera" — "admission free"
3) (porta) entrance, (vestibolo) entrance (hall) -
12 vetrata
sf [ve'trata]glass door (o window), (di chiesa) stained-glass window
См. также в других словарях:
trata — TRATÁ, tratez, vb. I. 1. tranz. A avea faţă de cineva sau de ceva o anumită comportare, a se purta cu cineva într un anumit fel. 2. tranz. A oferi unui oaspete mâncare, băutură; a ospăta. 3. tranz. şi refl. A (se) supune unui tratament medical. 4 … Dicționar Român
trată — TRÁTĂ, trate, s.f. Cambie care, în virtutea unei clauze speciale, se cedează spre încasare altei persoane decât creditorul; poliţă. – Din it. tratta. Trimis de LauraGellner, 29.06.2004. Sursa: DEX 98 TRÁTĂ s. v. poliţă. Trimis de siveco,… … Dicționar Român
trata — trȁta ž <G mn trȃtā> DEFINICIJA 1. ekon. mjenica kod koje izdavatelj (trasant) nalaže drugoj osobi (trasatu) da bezuvjetno u roku označenom u mjenici isplati označenu svotu vjerovniku (remitentu) ili da to učini na njegov zahtjev;… … Hrvatski jezični portal
trata — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. tracie, hand. {{/stl 8}}{{stl 7}} weksel trasowany, zgodnie z którym wystawca (trasant) czyni swego dłużnika trasatem mającym zapłacić określoną kwotę pieniężną wierzycielowi wystawcy weksla : {{/stl 7}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
trata — (De tratar, comerciar). f. Tráfico que consiste en vender seres humanos como esclavos. trata de blancas. f. Tráfico de mujeres, que consiste en atraerlas a los centros de prostitución para especular con ellas … Diccionario de la lengua española
trata — ► sustantivo femenino 1 COMERCIO Tráfico o comercio con seres humanos: ■ la trata de esclavos. SINÓNIMO mercado FRASEOLOGÍA trata de blancas Tráfico de mujeres para la prostitución: ■ han descubierto una red de trata de blancas … Enciclopedia Universal
träta — • gräl, dispyt, träta, tvist, ordbyte, bråk, käbbel, gruff, kontrovers • larma, bullra, väsnas, stoja • gorma, träta, skälla, gruffa, gräla, bråka, skräna, väsnas • bråka, gräla, träta, skälla, krångla, konstra, trakassera, strula • kontrovers,… … Svensk synonymlexikon
tráta — 1 e ž (á) z nizko, navadno negovano travo porasla manjša površina: očistiti, pograbiti trato; stopiti na trato; igrati se na trati; trata okrog hiše / kositi trato; gosta trata / angleška trata z angleško travo; igriščna, parkovna, vrtna trata // … Slovar slovenskega knjižnega jezika
Trata — The Trata is a traditional commemorative dance performed every two years in Megara in Attica, Greece.On the Tuesday following Easter in every alternate year, the women of Megara take part the traditional dance known as the Trata on the open space … Wikipedia
trata — 1 tratà sf. (4) 1. apie sutartinę: Pirma jau toliau nudainavus, tada antra, ir išeina tokia tratà Grž. 2. scom. Skr: Kurs vis trata, vis baras, vis šaukia, vadinas tratà J … Dictionary of the Lithuanian Language
trata — {{#}}{{LM SynT39525}}{{〓}} {{CLAVE T38565}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}trata{{]}} {{《}}▍ s.f.{{》}} {{♂}}(de personas){{♀}} = tráfico • comercio {{#}}{{LM T38565}}{{〓}} {{SynT39525}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS{{/}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos